Los 6 mejores plugins de traducción de WordPress

Hoy en día, tener una página web ya no es solo cuestión de estar en Internet, sino de llegar a personas de diferentes países, culturas e idiomas. Si has creado tu sitio en WordPress, seguro que en algún momento te has preguntado cómo podrías traducirlo para abrirte a nuevas audiencias. Y aquí es donde entran en juego los plugins de traducción.
Tranquilo porque no necesitas ser un experto en idiomas ni contratar un ejército de traductores profesionales para ofrecer tu contenido en varios idiomas. Gracias a los plugins de traducción de WordPress, puedes convertir tu web en un espacio multilingüe de forma bastante sencilla y, lo más importante, sin perder calidad ni complicarte demasiado la vida.
En este artículo vamos a ver cuáles son los mejores plugins para traducir tu WordPress, sus ventajas, desventajas y algunos consejos prácticos para que elijas la opción que mejor se adapta a tu proyecto.
¿Por qué es importante traducir tu sitio de WordPress y llevar tu web al mundo entero?
Imagina por un momento todo el esfuerzo que has puesto en tu web: los textos, las imágenes, los productos, el blog, etc. Ahora piensa en la cantidad de personas que podrían estar interesadas en lo que ofreces, pero que simplemente no hablan tu idioma. Ahí es donde traducir tu sitio web cobra todo el sentido.
Traducir tu WordPress no es solo una cuestión de añadir más idiomas por el simple hecho de tenerlos Sino que es abrir la puerta a un público mucho más amplio, generar confianza en visitantes de otros países y, por supuesto, multiplicar tus posibilidades de venta, visitas o suscriptores. Porque al final, cuando alguien llega a una web y encuentra el contenido en su propio idioma, siente la experiencia mucho más cómoda y cercana.
Además, un sitio con diversos idiomas también puede ayudarte a mejorar el posicionamiento en Google y otros buscadores en distintos mercados. Es decir, no solo atraes a más gente, sino que además te vuelves más visible. Y lo mejor de todo es que, gracias a los plugins de traducción, no necesitas complicarte la vida demasiado para conseguirlo.
Recuerda que, si quieres que tu web crezca, que tu marca sea más internacional y que tu contenido llegue lo más lejos posible, ofrecer varios idiomas es un paso casi obligatorio.
Factores a tener en cuenta antes de elegir un plugin de traducción
Antes de lanzarte a instalar el primer plugin de traducción que encuentres, es importante que te pares un momento a pensar en las necesidades reales de tu web. No todos los plugins funcionan igual, ni ofrecen las mismas opciones, ni tampoco son igual de fáciles de usar. Como bien sabes, cada sitio es un mundo, por eso vale la pena tener en cuenta algunos factores clave:
- ¿Cuántos idiomas necesitas? No es lo mismo traducir tu web a un único idioma que hacerlo a cinco o seis. Algunos plugins están pensados para gestionar muchos idiomas de forma ordenada, mientras que otros son más sencillos y funcionan bien solo necesitas un par.
- ¿Traducción automática o manual? Muchos plugins ofrecen una traducción automática (algunos incluso con IA), pero siempre es recomendable revisar y ajustar los textos para evitar errores o traducciones un tanto raras. Si prefieres tener el control total del contenido, quizá te interese un plugin que permita traducción manual o revisión de los textos generados.
- Facilidad de uso: si no eres desarrollador ni te apetece pelearte con configuraciones complicadas, busca un plugin que tenga una interfaz sencilla y que puedas controlar sin dolores de cabeza. Algunos incluso te permiten traducir directamente desde el propio editor de WordPress.
- Compatibilidad con tu tema y otros plugins. Parece algo muy evidente, pero también es algo que a veces se pasa por alto. Antes de instalar cualquier plugin, asegúrate de que es compatible con tu tema y con otros plugins que ya estés usando, para evitar conflictos.
- SEO multilingüe. Si te importa el posicionamiento en buscadores (y, desde luego, debería importarte), fíjate en que el plugin permita optimizar cada idioma por separado: URL limpias, etiquetas meta, sitemap multilingüe, etc.
¿Cuáles son los mejores plugins para traducir un WordPress?
Después de todo lo dicho, tenemos claro que traducir es importante. Ahora viene la gran pregunta: ¿con qué herramienta lo hago? La buena noticia es que WordPress ofrece muchísimas opciones para convertir tu sitio en multilingüe sin complicarte. Te cuento algunos de los plugins más recomendados y por qué podrían encajar bien según lo que necesitas
Polylang

Es una de las mejores opciones y de las más populares. Lo cierto es que se posiciona como una gran alternativa porque tiene el equilibrio perfecto entre funciones y presupuesto. Ya solo con su versión gratuita, te encontrarás con unas funcionalidades muy completas. No debes preocuparte porque es capaz de integrarse con la mayoría de los temas y plugins. Son más de 800.000 instalaciones activas que están disfrutando de todo ello y más. Recuerda que además de traducir, también se encarga de hacer copias automáticas de categorías así como de etiquetas y otras metas.

Loco Translate

En este caso las descargas ya superan el millón y por eso, tenemos que mencionar que estamos ante otra de esas alternativas que necesitas sí o sí. Entre sus características principales podemos destacar el editor de traducción integrado pero además, la creación y actualización de archivos, la extracción de cadenas traducibles de su código fuente, recopilación de archivos y como no, copias de seguridad.

Weglot

Más de 70.000 usuarios ya confían en Weglot. Con él, podrás traducir tu web a más de 110 idiomas, en pocos minutos y sin necesidad de programar. Por un lado, hay que mencionar que es compatible con todas las plataformas, temas y plugins. Por otro lado, es muy sencillo de instalar y además, está optimizado para SEO. Uno de sus grandes éxitos, y por el que cuenta con muy buenas reseñas y valoraciones en general, es gracias a que colabora con profesionales y tienes la opción de definir la calidad de traducción. De este modo, aumentarás la visibilidad de la web, reducirás la tasa de rebote y mejorarás la experiencia del usuario.

TranslatePress

Sin duda, es otro de los mejores plugins de traducción para WordPress, porque te permite hacer la traducción desde el ‘frontend’ para ver en tiempo real cómo quedaría cada traducción. Hay que mencionar que admite tanto traducción manual como automática, pero no solo eso sino que estamos ante una interfaz muy sencilla, totalmente compatible con temas y complementos, con código corto y funciones de bloque de traducción. En este caso, son más de 300.000 las instalaciones activas que apuestan por esta opción que es bastante amigable con el SEO multilingüe, generando URLs separadas para cada idioma, lo cual Google también agradece.

GTranslate

Las 800.000 descargas de GTranslate no están equivocadas. Este plugin utiliza el motor de Google Translate para traducir tu web de forma automática a decenas de idiomas en cuestión de minutos. Tan solo lo instalas, lo configuras en unos clics y tu web ya está disponible en varios idiomas. Puedes colocar un pequeño selector de idioma en tu web para que los visitantes escojan su idioma cómodamente. Si buscas algo rápido (ya que usan un enfoque basado en la nube, lo que no ralentizará tu web), sencillo y que prácticamente funcione solo, GTranslate puede ser justo lo que necesitas.

Google Language Translator

Con una calificación (4,7 de 5 estrellas) y más de 100.000 descargas, hablamos del Google Language Translator. Dispone de una traducción automática de Google, pudiendo traducir sobre la marcha tanto publicaciones como categorías o etiquetas. De manera que hablamos de otra de las opciones sencillas e intuitivas a tener en cuenta.

¿Cómo instalar y configurar un plugin de traducción paso a paso?
Llegados a este punto, puede que ya tengas en mente el plugin de traducción que quieres usar. Ahora viene la parte práctica: instalarlo y ponerlo a funcionar en tu WordPress. Tranquilo, no necesitas ser un experto en programación: ¡Aquí tienes el paso a paso!
Accede al panel de administración de WordPress
Lo primero es entrar a tu WordPress como lo haces normalmente. Desde el escritorio, ve al menú lateral y haz clic en “Plugins” > “Añadir nuevo”.
Busca el plugin de traducción
En el buscador, escribe el nombre del plugin que has elegido. Cuando lo encuentres, haz clic en “Instalar ahora” y, una vez instalado, pulsa “Activar”.
Configura los idiomas de tu sitio
Una vez activo, el propio plugin te guiará por un asistente de configuración inicial (casi todos lo tienen). Aquí podrás seleccionar el idioma principal de tu web y los idiomas adicionales a los que quieres traducir tu contenido.
Elige el método de traducción
Dependiendo del plugin, podrás optar por traducción automática, manual o incluso una combinación de ambas. Algunos te permiten conectar con servicios de traducción automática como Google Translate o DeepL, y otros te ofrecen la posibilidad de hacer tú mismo las traducciones desde el editor de WordPress.
Ajusta los detalles de visualización
Aquí defines cómo verá el usuario los idiomas disponibles: menús desplegables, banderas, enlaces en el menú principal, etc. El propio plugin suele ofrecer widgets o shortcodes que puedes colocar fácilmente en tu web.
Traduce el contenido
Ahora sí, toca empezar a traducir tus páginas, entradas, menús o incluso productos (si tienes una tienda online). Algunos plugins te permiten ver el contenido en paralelo para que sea más cómodo trabajar.
Revisa y prueba la navegación
Cuando tengas las traducciones listas, revisa cómo se comporta la web: cambia de idioma, navega por diferentes páginas y asegúrate de que todo se ve y funciona correctamente. Si algo no está bien, casi siempre es cuestión de un pequeño ajuste en la configuración del plugin.
Author: Susana Godoy
¿Necesitas ayuda con tu estrategia de SEO y branded content?
En Linkatomic te ofrecemos 20.000 periódicos y blogs para mejorar tu visibilidad en internet.